а) фееричную фразу из эпилога (не совсем дословно) "Сначала он был мужчиной, потом она стала женщиной. Жила она 400 лет. Но так как дело происходило в Англии, все сделали вид, что ничего не заметили". Очень по-английски, до
б) Тильда же! Живая иллюстрация выражения "Это у вас симпатичный мальчик или страшненькая девочка?". По ходу пьесы меня всю дорогу колбасило на предмет "Ы!! Какой был бы Шут!! Ы!!! Янтарь же, как живая!!" и слюни до полу. И глазища, глазища!! Тильдочка, ну почему тебе уже полтинник В "Константине" она мне не так понравилась, как здесь.
Полезла я в её фильмографию, авось найду еще чего-то интересное, а там!.. Йуный и пг'икг'асный